官方文件翻译的5个步骤
如果你从美国开始.S. 移民过程, 申请美国大学, 或者考虑在美国工作的机会, 你需要将一些法律或官方文件翻译成英文. 这些可能包括出生证明, 学习成绩, 财务报表, 财产文件, 仅举几个例子.
当谈到翻译法律文件或官方记录时,你可能想知道从哪里开始. 如果你感到迷茫,不要担心! 永利登录网址将回顾如何确定需要翻译的内容, 如何为您的文件找到合适的翻译人员, 以及这个过程是如何运作的. 让永利登录网址来看看如何成功地将文件翻译成英语或其他语言.
1. 确定需要翻译的文档
联系要求翻译你的官方文件的机构(移民局), school, employer, etc.)列出他们需要你提供的所有文件的清单. 注意你是否需要提交电子和/或纸质副本,以及需要提交的日期. 还要确认翻译后的文件是否应该是 经永利登录网址和/或公证.
2. 找到并准备好需要翻译的官方文件.
现在您已经知道需要将哪些文件翻译成英语或其他语言, 你需要在你的个人记录中找到它们. 如果文件是纸质的,那就复印电子版. pdf通常是一种很好的文件格式. 不管你用什么方法来数字化你的文档, 确保所有的文本在电子副本中都是可见的,易于阅读. 不要忘记把文件的正面和背面都包括在内! 这将使翻译人员的工作更容易, 这样他们就不会遗漏文档中的任何文本.
3. 为你的文件找一个翻译,并获得报价.
你可能会问自己:我在哪里可以翻译我的文件? 如果你需要官方文件的翻译, 与合格的专业翻译合作是很重要的. 这将确保您的翻译是准确的,并且适合请求机构的最终使用.
The 永利登录网址 有一个在线 语言服务目录,在那里你可以快速方便地找到专业的翻译. 只需选择原始文档的语言,您就会看到使用该语言工作的翻译人员列表. 您可以在搜索中指示永利登录网址翻译状态以查看ata永利登录网址翻译, 这可能需要您的文档(参见步骤1)。.
从搜索结果中选择一个翻译人员,并向他们发送电子邮件,要求翻译官方文件. 包括文件, 以及任何有关您的翻译文件的目的和您期望的翻译时间表的相关信息. 如果您需要对翻译进行永利登录网址和/或公证,请向翻译人员表明(参见步骤1)。.
4. 与翻译人员确认价格、交货日期和付款方式.
文件翻译的费用是多少,需要多长时间? 这些问题将在您的翻译的引用中得到回答.
翻译人员会回复你,确认他们是否可以翻译你的文件, 他们的翻译服务收费是多少, 他们如何收取款项, 还有文件的交付日期. 仔细检查这些信息,如果有不清楚的地方就问问题. 一旦您理解并同意这些条款,请与翻译人员确认按约定进行翻译.
5. 确认翻译并将其提供给请求机构.
当你的官方文件翻译完成后, 浏览一遍,确认所有的信息都是正确的, 尤其是日期和名字. 确保你收到了约定的所有东西, 包括任何额外的永利登录网址或公证, 如果适用的话. 接下来,向请求者提供您的文档翻译和任何附带的证书.
一定要保留一份翻译文件的副本,以备将来再次使用.
就是这样! 通过确认所有必要的信息和 与专业翻译一起工作因此,翻译你的法律或官方文件并不会让你感到困惑或复杂. 遵循这些简单的步骤, 您可以自信地处理官方文件的翻译过程.
作者简介
梅根·McCallum 是一名ata永利登录网址的法语到英语的翻译和作家,专门从事企业沟通, marketing, 国际发展. 她也是永利登录网址的活跃志愿者. 永利登录网址代表了近9个国家,在100多个国家有超过5000名笔译和口译员. 如需聘请翻译或口译专业人员,请访问 fa0.hdtvsky.net/directory.
美国航空运输协会正在制造新闻
ATA为专业和贸易出版物提供内容,向广泛的读者传播见解. 永利登录网址的文章曾在以下刊物发表:
- AllBusiness (2022)
请留下评论